Kielikoulu Nuevo Mundolla on kokemusta yritysten asiakas- ja henkilöstölehtien kääntämisestä. Käännämme tekstejä, joissa tarvitaan sekä tarkkuutta että sujuvaa, lukijaa kiinnostavaa kieltä.

Asiakas- ja henkilöstölehdissä pelkkä sanatarkka käännös ei riitä. Otsikoiden on oltava osuvia, kuvatekstien tiiviitä ja leipätekstin selkeää, luontevaa ja kohderyhmälle sopivaa. Huomioimme käännöksissä tekstin tarkoituksen, lukijakunnan ja julkaisun tyylin.

Yritysviestinnän käännökset

Käännämme yritysten sisäisen ja ulkoisen viestinnän materiaaleja, kuten asiakaslehtiä, henkilöstölehtiä, tiedotteita, artikkeleita, haastatteluja, uutiskirjeitä ja verkkosivutekstejä.

Tavoitteenamme on tuottaa käännöksiä, joissa yhdistyvät tarkkuus, aitous ja luonteva ilmaisu. Hyvä käännös välittää alkuperäisen tekstin sisällön, mutta toimii samalla kohdekielen lukijalle luonnollisena viestinä.

Kielet

Tarjoamme käännöksiä erityisesti suomen, espanjan, englannin ja venäjän välillä. Lisäksi voimme toteuttaa käännöksiä myös muihin kieliin yhteistyöverkostomme kautta, esimerkiksi ruotsiksi, saksaksi, ranskaksi, italiaksi, portugaliksi, ukrainaksi, puolaksi ja kiinaksi.