Virallinen kääntäjä suomi - ukrania


Yksityishenkilöille käännämme esim.:

• Peruskoulun päättötodistus
• Lukion päättötodistus
• YO-¬todistus
• Ammattioppilaitoksen päättötodistus
• Tutkintotodistus, AMK
• Tutkintotodistus, yliopisto
• Kastetodistus
• Vihkitodistus
• Virkatodistus
• Esteettömyystodistus
• Kuolintodistus
• Avioeropäätös
• Avioehto
• Työsopimus
• Työtodistus
• Testamentti
• Lääkärintodistus
• Sopimus
• Kauppakirja
• Kaupparekisteriote
• Pöytäkirja

Yrityksille käännämme niiden tarvitsemia virallisia asiakirjoja, kuten:

• Sopimus
• Kauppakirja
• Kaupparekisteriote
• Pöytäkirja

Virallisten kääntäjien käännöksille annetaan maistraatissa pyydettäessä apostille-todistus, jolloin käännöksen voi esittää virallisena useimmissa maissa.

Haluamme palvella asiakkaitamme joustavasti ja tarjota heidän käyttötarkoitukseensa aina mahdollisimman hyvin sopivia käännöksiä.

Virallinen käännös todistuksesta:

Lue myös: Virallinen käännös todistuksesta


Asiakaspalvelu

Kun tarvitset käännöksen tai sinulla on jotakin kysyttävää käännöstöihin liittyen, ota meihin yhteyttä. Me hoidamme käännöstöiden koordinoinnin sekä toimimme linkkinä asiakkaiden ja kääntäjien välillä.

Me pyrimme tuottamaan käännöksiä, joissa yhtyy aitous, tarkkuus ja luovuus. Haluamme palvella asiakkaitamme joustavasti ja tarjota heidän käyttötarkoitukseensa aina mahdollisimman hyvin sopivia käännöksiä.

Ota yhteyttä:

info@knm.fi
Puh. 040 5062 398


Käännösten hinta

Virallisen käännöstyön hinnoitteluun vaikuttaa tekstin määrä, kielisuunta, aikataulu ja käyttötarkoitus. Käsittelemme kaikkia saamiamme tekstiaineistoja luottamuksellisesti.

Lue lisää: käännösten hinnat


Aikataulu

Aikataulun vahvistaminen onnistuu parhaiten sen jälkeen, kun kääntäjä on tutustunut tekstiin ja arvioinut, voiko käännöksen toteuttaa asiakkaan toivomassa ajassa. Käännös saattaa valmistua jopa muutamassa tunnissa.