Официальные переводы финский - русский - финский

Официальный переводчик имеет диплом с присвоенной ему квалификационной коллегией переводчиков языковой парой (например, финский=> русский).
Образование переводчика, полученное на территории Финляндской Республики действительно только на территории страны, при этом аналогичное образование, полученное за границей, не имеет юридической силы в Финляндии.

К каждой ситуации мы подходим индивидуально и всегда принимаем во внимание пожелания клиентов, а договор о неразглашении гарантирует конфиденциальность информации.

Примеры переводов предоставляемы нами физическим лицам:
• Аттестат об окончании начальной школы
• Диплом об окончании средней школы (lukio)
• сертификат YO
• Аттестат об окончании профессионального училища
• Диплом бакалавра, университет прикладных наук (AMK)
• Диплом, университет
• Свидетельство о крещении
• Свадебный сертификат
• Официальный сертификат (VTJ)
• Сертификат о семейном положении
• Свидетельство о смерти
• Свидетельство о разводе
• Брачный контракт
• Трудовой договор
• Справка с места работы
• Завещание
• Медицинский сертификат
• Договор о купле-продаже
• Акт продажи имущества
• Выписка из торгового реестра
• Протокол собрания

Делаем официальные переводы для компаний и юридических лиц, например:
• Договор
• Акт продажи имущества
• Выписка из торгового реестра
• Протокол собрания
Обратившись к нам, вы можете заказать перевод документов с последующим, при необходимости, апостилированием в Магистрате. Переведённые и апостилированные документы признаются официальными органами множества стран.

Обслуживание клиентов

Если вам нужен перевод или у вас есть вопросы по поводу переводов, обратитесь к нам. Мы координируем процесс перевода и являемся связующим звеном между клиентом и переводчиком.
Профессионализм переводчика – гарантия качества перевода. В область знаний умений и навыков профессионального переводчика входит не только хорошее знание двух языков, но и понимание специфических особенностей терминологии и лексики области перевода, а также культурных особенностей обоих используемых языков, на основе которых принимаются языковые решения при переводе, которые, в свою очередь, передают в полной мере оригинальный текст.
Обратитесь к нам:
info@knm.fi
тел. 040 5062 398

Цена переводов

Цена официального перевода определяется объёмом и стилистикой текста, сроками выполнения работы. К каждой ситуации мы подходим индивидуально и всегда принимаем во внимание пожелания клиентов, а договор о неразглашении гарантирует конфиденциальность информации.

Сроки выполнения переводов
График лучше всего согласовывать после того, как переводчик сможет ознакомиться с текстом и сказать, сможет ли он выполнить перевод в требуемые сроки. Перевод может быть выполнен даже в течение нескольких часов.

Способы доставки переводов
Мы можем предоставить перевод в наиболее распространенных форматах электронных документов, а при желании и в печатном виде. Файлы чаще всего пересылаются по электронной почте, но, если речь идет о строго конфиденциальном тексте, мы готовы предоставить и другие способы доставки корреспонденции.